«В «Феррари» сердце и культура насквозь итальянские», – признался Феттель. На заднем плане его слов читается невысказанное сожаление. Да, рабочим языком остаётся английский, но это только верхушка айсберга.
«Многие в команде просто не говорят по-английски, или их уровень оставляет желать лучшего», – отметил немец, качая головой. «А если ты не владеешь языком свободно – по-настоящему ли ты понимаешь этих людей? Улавливаешь ли суть их культуры?»
Феттель теперь видит корень своих проблем в «Феррари» яснее. «Я учил итальянский, да. Общался с командой. Но недостаточно глубоко погрузился», – признался он порталу Crash.
Когда Хэмилтон объявил о своём трансфере, Феттель не колебался с советом: «Я сказал Льюису прямо – учи язык. Не просто базовые фразы, а по-настоящему выучи его».
Вопрос теперь в том, прислушается ли семикратный чемпион к опыту предшественника, или ему предстоит выучить этот урок на собственном опыте.

